Cerca
Cerca solo tra i titoli
Da:
Cerca solo tra i titoli
Da:
Menu
Home
Forum
Nuovi Messaggi
Cerca...
Iscritti
Visitatori online
Novità
Nuovi Messaggi
Nuovi media
Nuovi commenti media
Ultime Attività
Nuove inserzioni nel mercatino
Nuovi commenti nel mercatino
Mercatino
Nuove inserzioni
Nuovi commenti
Latest reviews
Cerca nel mercatino
Feedback
Guarda le statistiche
Training Camp
Pianificazione
MTB
Media
Nuovi media
Nuovi commenti
Cerca media
EBIKE
Accedi
Registrati
Cerca
Cerca solo tra i titoli
Da:
Cerca solo tra i titoli
Da:
Nuovi Messaggi
Cerca...
Iscritti
Visitatori online
Menu
Install the app
Installa
Rispondi alla discussione
JavaScript è disabilitato. Per una migliore esperienza di navigazione attivalo nel tuo programma o nella tua app per navigare prima di procedere.
Stai usando un browser molto obsoleto. Puoi incorrere in problemi di visualizzazione di questo e altri siti oltre che in problemi di sicurezza. .
Dovresti aggiornarlo oppure
usarne uno alternativo, moderno e sicuro
.
Home
Forum
Magazine
BDC-MAG.com
Cosa ci racconta "El dia menos pensado" 3^stagione?
Testo
<blockquote data-quote="Marco Zwitaly" data-source="post: 7261747" data-attributes="member: 111572"><p>Io con impostata la lingua inglese, quando l'ho guardato avevo disponibili solo quelli in inglese e spagnolo, ma non mi ha creato problemi perchè già normalmente guardo tutti i contenuti in inglese, a prescindere dalla lingua in cui sono creati (tolto ovviamente i contenuti in italiano, non è che guardo per dire Boris in inglese ahah; per altro credo che Boris 3, che è uscito tipo nel 2010, sia l'ultima volta che io abbia guardato un contenuto italiano, e quindi anche IN italiano :-D).</p><p></p><p>Comunque a me effettivamente ha dato MOLTO fastidio sentire un audio (spagnolo) diverso dai sottotitoli (inglese), mi è andato abbastanza in pappa in cervello, tra l'altro audio di una lingua molto simile alla mia, l'italiano, e quindi spesso mi distraevo perchè cercavo quasi più di intuire lo spagnolo, italianizzandolo, che non leggere il sottotitolo...e alla fine non ci ho capito veramente una sega ahahah perchè non riuscivo a concentrarmi o solo sul parlato o solo sul sottotitolo, facevo un po' ed un po'. Gli unici momenti che capivo era quando parlava Van Vleuten, perchè parla direttamente in inglese, e quando parlava al Giro il direttore sportivo italiano, visto che nessuno dei due veniva doppiato in spagnolo.</p></blockquote><p></p>
[QUOTE="Marco Zwitaly, post: 7261747, member: 111572"] Io con impostata la lingua inglese, quando l'ho guardato avevo disponibili solo quelli in inglese e spagnolo, ma non mi ha creato problemi perchè già normalmente guardo tutti i contenuti in inglese, a prescindere dalla lingua in cui sono creati (tolto ovviamente i contenuti in italiano, non è che guardo per dire Boris in inglese ahah; per altro credo che Boris 3, che è uscito tipo nel 2010, sia l'ultima volta che io abbia guardato un contenuto italiano, e quindi anche IN italiano :-D). Comunque a me effettivamente ha dato MOLTO fastidio sentire un audio (spagnolo) diverso dai sottotitoli (inglese), mi è andato abbastanza in pappa in cervello, tra l'altro audio di una lingua molto simile alla mia, l'italiano, e quindi spesso mi distraevo perchè cercavo quasi più di intuire lo spagnolo, italianizzandolo, che non leggere il sottotitolo...e alla fine non ci ho capito veramente una sega ahahah perchè non riuscivo a concentrarmi o solo sul parlato o solo sul sottotitolo, facevo un po' ed un po'. Gli unici momenti che capivo era quando parlava Van Vleuten, perchè parla direttamente in inglese, e quando parlava al Giro il direttore sportivo italiano, visto che nessuno dei due veniva doppiato in spagnolo. [/QUOTE]
Riporta citazioni...
Verifica Anti SPAM
Invia risposta
Home
Forum
Magazine
BDC-MAG.com
Cosa ci racconta "El dia menos pensado" 3^stagione?
Alto
Basso