Certo come no. Passa le sue giornate a leggere il 3d "Nibali si sopravvaluta"Nella prima risposta, più che ai giornalisti, secondo me si riferiva a questo forum.
Che ritorsioni potrebbe esercitare la WADA nei confronti di un corridore?Certo come no. Passa le sue giornate a leggere il 3d "Nibali si sopravvaluta"
Piuttosto deve aver preso un colpo di sole nel momento in cu afferma che hanno paura del colosso Sky e per questo non parlano. Credibile come aver paura del Minotauro di Creta
La Wada non lo so, come non lo so dell'Uci. Già se fosse vero che ha detto letteralmente che hanno paura di ritorsioni di UCI e Wada, una bella denuncia se la meriterebbe (sempre che non fornisca le prove). Mettere nel calderone il "colosso Sky" affiancandolo a UCI e Wada francamente fa ridere.Che ritorsioni potrebbe esercitare la WADA nei confronti di un corridore?
Va evidenziato che l'intervista, pubblicata da L'Equipe", magari è stata tradotta riassuntivamente o superficialmente. Magari non avrà detto proprio così.
Credo che possa essere la traduzione dell'Equipe (visto che dubito Nibali si sia espresso in francese) a poter non essere precisa, non la tua dell'articoloTi metto la frase originale, cosi decidi se l'ho tradotta male o superficialmente:
Chaque coureur devait se dire: "J'ai un bon salaire, une place enviable dans une équipe, je suis en régle avec moi même. Pourquoi j'irais mettre à dos l'UCI, l'AMA et le colosse de la Sky?".
L'Equipe n° 1877, p.23
Credo che possa essere la traduzione dell'Equipe (visto che dubito Nibali si sia espresso in francese) a poter non essere precisa, non la tua dell'articolo
Azz... per una volta che provo a difendere Nibali....Mah, insomma...Philippe Brunel lo sa bene l'italiano (è il compagno della De Stefano tra l'altro).
Ti metto la frase originale, cosi decidi se l'ho tradotta male o superficialmente:
Chaque coureur devait se dire: "J'ai un bon salaire, une place enviable dans une équipe, je suis en régle avec moi même. Pourquoi j'irais mettre à dos l'UCI, l'AMA et le colosse de la Sky?".
L'Equipe n° 1877, p.23
Ovviamente non pensavo che fosse la tua la traduzione errata, mi riferivo chiaramente alla traduzione italiano/francese, non alla tua francese/italiano, nè so chi sia Brunel, spero non sia una colpa grave non conoscerlo.Mah, insomma...Philippe Brunel lo sa bene l'italiano (è il compagno della De Stefano tra l'altro).
Se sei certo che Nibali ha detto proprio così e pensava proprio così, per me, ha detto e pensato una fregnaccia.
Rimane ben possibile che il giornalista abbia capito benissimo e abbia tradotto per far notizia. Non sarebbe nè il primo e nè l'ultimo giornalista che fa porcate del genere.Ovviamente non so se Nibali abbia detto, o soprattutto inteso, esattamente quello, visto che non l'ha fatta a me l'intervista.
Però mi viene difficile pensare che Brunel, che è il principale inviato dell'equipe su tutte le corse, possa aver frainteso in maniera clamorosa quello detto da Nibali.
Quello che che secondo me avrebbe meritato una domanda in più è una precisazione su cosa siano queste "ritorsioni" e perché uno le debba temere da WADA, UCI e Sky.
Però nel mio piccolo so anche che poi magari uno ti fa anche capire di cosa vuol parlare e di cosa no...perché un conto è credere, come fanno tanti nei social, che uno si possa mettere li a fare lo sceriffo col registratore, o ovviamente che siano tutti prezzolati, un'altra è trovarsi li faccia a faccia con uno che non ha nessun obbligo nel risponderti, e che può anche mandarti a...
Certo come no. Passa le sue giornate a leggere il 3d "Nibali si sopravvaluta"
Di cosa o come può parlarne ?Però nel mio piccolo so anche che poi magari uno ti fa anche capire di cosa vuol parlare e di cosa no
Certo come no. Passa le sue giornate a leggere il 3d "Nibali si sopravvaluta"
Nella prima risposta, più che ai giornalisti, secondo me si riferiva a questo forum.